因为封面上那个“From the author of THE GOOD WOMEN OF CHINA”,断断续续的,终于把这本书给看完了,然后直接扔进了垃圾桶里。很多时候,读书于我,是为了memory。好像这本书里出现的拉萨、阿尼玛卿、扎陵湖和唐古拉山口等地我都去过,糌粑、酥油茶、转场、跳神节和说唱艺人等民俗风情我也很了解。只是为了写作而简化拼凑成的故事,着实令人无味。书的尾章,不出所料的来了一句“我们为什么到西藏来?西藏人民欢迎我们吗?”然后是“Red Star Over Tibet”。我差点就吐了,对于freedom我有自己的理解,但是,骂也要骂的有点水平,实在无颜看一次又一次经过花哨的包装后,拿出来叫卖的西藏,不管是红的,还是黑的。
因为封面上那个“From the author of THE GOOD WOMEN OF CHINA”,断断续续的,终于把这本书给看完了,然后直接扔进了垃圾桶里。很多时候,读书于我,是为了memory。好像这本书里出现的拉萨、阿尼玛卿、扎陵湖和唐古拉山口等地我都去过,糌粑、酥油茶、转场、跳神节和说唱艺人等民俗风情我也很了解。只是为了写作而简化拼凑成的故事,着实令人无味。书的尾章,不出所料的来了一句“我们为什么到西藏来?西藏人民欢迎我们吗?”然后是“Red Star Over Tibet”。我差点就吐了,对于freedom我有自己的理解,但是,骂也要骂的有点水平,实在无颜看一次又一次经过花哨的包装后,拿出来叫卖的西藏,不管是红的,还是黑的。
写在“画皮”之后
梅兰芳


November 17, 2008 15:00 | by 
